Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
Non pensate che io sia venuto a mettere pace sulla terra; non sono venuto a metter pace, ma spada.
And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
dissero loro: «Il Signore proceda contro di voi e giudichi; perché ci avete resi odiosi agli occhi del faraone e agli occhi dei suoi ministri, mettendo loro in mano la spada per ucciderci!
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I will bring a sword upon thee, and cut off man and beast out of thee.
Perciò, così parla il Signore, l’Eterno: Ecco, io farò venire sopra di te la spada e sterminerò in mezzo a te uomini e bestie:
10 Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear.
Allora Simon Pietro, che avea una spada, la trasse, e percosse il servo del sommo sacerdote, e gli recise l’orecchio destro.
Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
Oppure, se io mandassi la spada contro quel paese e dicessi: Spada, percorri quel paese; e sterminassi uomini e bestie
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
Avete paura della spada e io manderò la spada contro di voi, dice il Signore Dio
I will bring a sword upon you, that will execute the vengeance of the covenant; and you will be gathered together within your cities: and I will send the pestilence among you; and you will be delivered into the hand of the enemy.
Manderò contro di voi la spada, vindice della mia alleanza; voi vi raccoglierete nelle vostre città, ma io manderò in mezzo a voi la peste e sarete dati in mano al nemico
And whosoever toucheth one that is slain with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days.
Chiunque per i campi avrà toccato un uomo ucciso di spada o morto di morte naturale o un osso d'uomo o un sepolcro sarà immondo per sette giorni
You said Travis came at you with a sword.
Hai detto che Travis ti ha attaccato con una spada.
And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
51 Ed ecco, uno di quelli che erano con lui, stesa la mano, prese la spada, la sfoderò e, colpito il servo del sommo sacerdote, gli recise l'orecchio.
Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
No, non resterete impuniti, perché io farò venire la spada su tutti gli abitanti della terra. Oracolo del Signore degli eserciti.
A sword shall come on Egypt, and anguish shall be in Ethiopia, when the slain shall fall in Egypt; and they shall take away her multitude, and her foundations shall be broken down.
La spada verrà sull'Egitto e ci sarà l'angoscia in Etiopia, quando cadranno in Egitto i trafitti, le sue ricchezze saranno asportate e le sue fondamenta disfatte
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast inquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?
Saul gli disse: «Perché vi siete accordati contro di me, tu e il figlio di Iesse, dal momento che gli hai fornito pane e spada e hai consultato l'oracolo di Dio per lui, allo scopo di sollevarmi oggi un nemico?
And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste.
E, quanto a voi, io vi disperderò fra le nazioni, e vi darò dietro a spada tratta; il vostro paese sarà desolato, e le vostre città saranno deserte.
You do know Will taught me how to handle a sword?
Lo sapevi che Will mi ha insegnato a tirar di spada?
He knows how to use a sword and so do I.
Lui sa come usare una spada, e lo so anche io.
My father told me big men fall just as quick as little ones if you put a sword through their hearts.
Mio padre mi disse che gli uomini grossi cadono in fretta come quelli piccoli, se gli conficchi una spada nel cuore.
They'll teach you how to swing a sword.
Ti insegneranno ad usare la spada.
I know how to swing a sword.
Sono capace... ad usare la spada.
I will scatter them also among the heathen, whom neither they nor their fathers have known: and I will send a sword after them, till I have consumed them.
Attenti, chiamate le lamentatrici, che vengano! Fate venire le più brave! Accorran
And they brought a sword before the king.
Portarono una spada alla presenza del re
47 And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
46Quelli gli misero le mani addosso e lo arrestarono. 47Uno dei presenti estrasse la spada, percosse il servo del sommo sacerdote e gli staccò l’orecchio.
I can hold a sword, but all my instincts are wrong.
Riesco a impugnare la spada, ma non ho la stessa destrezza.
You're the one who put a sword through Renly Baratheon.
Tu sei quella che ha passato a fil di spada Renly Baratheon.
But Kay's got to have a sword.
Ma Caio deve avere una spada.
I'll wager you still can't sit a horse or wield a sword.
Scommetto che non sai ancora andare a cavallo o brandire una spada.
A white walker stabbed me in the gut with a sword of ice.
Un'Ombra Bianca mi ha pugnalato in pancia con una spada di ghiaccio.
I'd swear you my sword, but I don't actually own a sword.
Ti offrirei la mia spada, ma... non ce l'ho una spada, a dirla tutta.
And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
Precipiteranno uno sopra l'altro come di fronte alla spada, senza che alcuno li insegua. Non potrete resistere dinanzi ai vostri nemici
Do you have a sword stuck so far up your butt-hole that you cannot even enjoy yourself for one moment?
Hai un'elsa di spada infilata fino in fondo su per il buco del culo che non riesci a divertirti neppure per un momento?
If you're going to own a sword, you'd better know how to use it.
Se vuoi possedere una spada... sara' meglio che tu sappia come usarla.
If the day ever comes when that boy would rather wield a sword than forge one, you send him to me.
Se mai verra' il giorno in cui il ragazzo vorra' impugnare una spada, invece di forgiarla... mandalo da me.
Don't let them see you carrying a sword in Vaes Dothrak.
Non far vedere che porti la spada all'interno di Vaes Dothrak.
I'm gonna find my brother and put a sword through King Joffrey's throat.
Trovero' mio fratello... e poi tagliero' la gola a re Joffrey.
What's a gutter rat like you doing with a sword?
Che ci fa con una spada un topo di fogna come te?
I could use me a sword like that.
Mi farebbe comodo una spada come quella.
There's a crazy man running amok with a sword!
Sta arrivando un pazzo che mulina una spada!
I have never used a sword in my life.
Non ho mai usato una spada in vita mia.
And I will bring a sword upon you, that shall avenge the quarrel of my covenant: and when ye are gathered together within your cities, I will send the pestilence among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.
E farò venir contro di voi la spada, vindice del mio patto; voi vi raccoglierete nelle vostre città, ma io manderò in mezzo a voi la peste, e sarete dati in man del nemico.
A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
Mazza, spada e freccia acuta è colui che depone il falso contro il suo prossimo
Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
Davide rispose al Filisteo: «Tu vieni a me con la spada, con la lancia e con l'asta. Io vengo a te nel nome del Signore degli eserciti, Dio delle schiere d'Israele, che tu hai insultato
And Balaam said unto the ass, Because thou hast mocked me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee.
Balaam rispose all'asina: «Perché ti sei beffata di me! Se avessi una spada in mano, ti ammazzerei subito
Therefore Saul took a sword, and fell upon it.
Allora Saul prese la spada e vi si gettò sopra
So Saul took a sword, and fell upon it.
Saul allora, presa la spada, vi si gettò sopra
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
V'è chi parla senza riflettere: trafigge come una spada; ma la lingua dei saggi risana
A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.
Spada, sui suoi cavalli e sui suoi carri, su tutta la gentaglia che è in essa, diventino come donne! Spada, sui suoi tesori ed essi siano saccheggiati
And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.
Monti d'Israele, udite la parola del Signore Dio. Così dice il Signore Dio ai monti e alle colline, alle gole e alle valli: Ecco, manderò sopra di voi la spada e distruggerò le vostre alture
2.0644900798798s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?